
Organisatie en management (Office management) : Business translation & interpreting - Professionele bachelor
De professionele bacheloropleiding Organisatie en management leidt je op tot een multi-inzetbare medewerker.
Algemeen
Je leert communiceren, organiseren en de noodzakelijke ICT-vaardigheden.
Je krijgt een bedrijfseconomische opleiding.
Afhankelijk van de hogeschool waar je deze opleiding volgt kies je al bij de start of pas na een gemeenschappelijk eerste jaar voor een afstudeerrichting.
Let op: niet alle hogescholen bieden alle afstudeerrichtingen aan. Ook per campus zijn er soms verschillen. Lees meer hierover onderaan deze pagina.
Kies je voor de afstudeerrichting Business translation & interpreting, dan kan je je verwachten aan een stevige portie talen.
Je leert commercieel, zakelijk en creatief communiceren in het Nederlands, Frans, Engels en Duits of Spaans. Het doel: zakelijke teksten vertalen en hertalen. En ook tolken komt uitgebreid aan bod, met een focus op het verbindings- en consecutief tolken.
De studie van de talen staat centraal, maar je krijgt ook een bedrijfseconomische vorming (managementvakken, juridische en financiële basis).
Doorheen de opleiding vormen projectwerk, stages, seminaries en een aan de praktijk gelinkt eindwerk een belangrijk deel van het programma.
En wil je naar het buitenland? Dan is er een groot aanbod aan internationale stageplekken.
Is deze opleiding iets voor jou?
Je bent communicatief en taalvaardig.
Je wil graag vreemde talen leren en de culturele achtergronden ervan ontdekken.
Je werkt graag met mensen en bent nieuwsgierig.
Specifieke voorkennis is niet vereist.
Heb je in het secundair onderwijs een richting gevolgd met veel talen, dan heb je een streepje voor.
Aanvullende info:
Studiepunten
180

Organisatie en management (Office management) : Business translation & interpreting - Professionele bachelor |
- Beschrijving
- Toelating
- Situering
- Andere
afst.richt. - Wat na?
- Flexibel?
- Instellingen
- Beroepen
- VKS
- VDAB
- Studie-
rendement
Algemene info
De professionele bacheloropleiding Organisatie en management leidt je op tot een multi-inzetbare medewerker.
Algemeen
Je leert communiceren, organiseren en de noodzakelijke ICT-vaardigheden.
Je krijgt een bedrijfseconomische opleiding.
Afhankelijk van de hogeschool waar je deze opleiding volgt kies je al bij de start of pas na een gemeenschappelijk eerste jaar voor een afstudeerrichting.
Let op: niet alle hogescholen bieden alle afstudeerrichtingen aan. Ook per campus zijn er soms verschillen. Lees meer hierover onderaan deze pagina.
Kies je voor de afstudeerrichting Business translation & interpreting, dan kan je je verwachten aan een stevige portie talen.
Je leert commercieel, zakelijk en creatief communiceren in het Nederlands, Frans, Engels en Duits of Spaans. Het doel: zakelijke teksten vertalen en hertalen. En ook tolken komt uitgebreid aan bod, met een focus op het verbindings- en consecutief tolken.
De studie van de talen staat centraal, maar je krijgt ook een bedrijfseconomische vorming (managementvakken, juridische en financiële basis).
Doorheen de opleiding vormen projectwerk, stages, seminaries en een aan de praktijk gelinkt eindwerk een belangrijk deel van het programma.
En wil je naar het buitenland? Dan is er een groot aanbod aan internationale stageplekken.
Is deze opleiding iets voor jou?
Je bent communicatief en taalvaardig.
Je wil graag vreemde talen leren en de culturele achtergronden ervan ontdekken.
Je werkt graag met mensen en bent nieuwsgierig.
Specifieke voorkennis is niet vereist.
Heb je in het secundair onderwijs een richting gevolgd met veel talen, dan heb je een streepje voor.
Studiepunten
180
Instellingen:
Gegevens bijgewerkt tot 07-06-2023 |

Organisatie en management (Office management) : Business translation & interpreting - Professionele bachelor |
- Beschrijving
- Toelating
- Situering
- Andere
afst.richt. - Wat na?
- Flexibel?
- Instellingen
- Beroepen
- VKS
- VDAB
- Studie-
rendement
Algemene info
De professionele bacheloropleiding Organisatie en management leidt je op tot een multi-inzetbare medewerker.
Algemeen
Je leert communiceren, organiseren en de noodzakelijke ICT-vaardigheden.
Je krijgt een bedrijfseconomische opleiding.
Afhankelijk van de hogeschool waar je deze opleiding volgt kies je al bij de start of pas na een gemeenschappelijk eerste jaar voor een afstudeerrichting.
Let op: niet alle hogescholen bieden alle afstudeerrichtingen aan. Ook per campus zijn er soms verschillen. Lees meer hierover onderaan deze pagina.
Kies je voor de afstudeerrichting Business translation & interpreting, dan kan je je verwachten aan een stevige portie talen.
Je leert commercieel, zakelijk en creatief communiceren in het Nederlands, Frans, Engels en Duits of Spaans. Het doel: zakelijke teksten vertalen en hertalen. En ook tolken komt uitgebreid aan bod, met een focus op het verbindings- en consecutief tolken.
De studie van de talen staat centraal, maar je krijgt ook een bedrijfseconomische vorming (managementvakken, juridische en financiële basis).
Doorheen de opleiding vormen projectwerk, stages, seminaries en een aan de praktijk gelinkt eindwerk een belangrijk deel van het programma.
En wil je naar het buitenland? Dan is er een groot aanbod aan internationale stageplekken.
Is deze opleiding iets voor jou?
Je bent communicatief en taalvaardig.
Je wil graag vreemde talen leren en de culturele achtergronden ervan ontdekken.
Je werkt graag met mensen en bent nieuwsgierig.
Specifieke voorkennis is niet vereist.
Heb je in het secundair onderwijs een richting gevolgd met veel talen, dan heb je een streepje voor.
Studiepunten
180
Instellingen:
Gegevens bijgewerkt tot 07-06-2023 |